Designations

Our winery was created in 1992, our know-how is perpetuated for several generations. Quality and tradition remain our priorities.

Un vin à la robe rubis aux nuances violines qui rappelle la fleur de pivoine, des arômes de fruits rouges frais, griotte, framboise, cassis qui évoluent sur des notes de sous bois, animales. Il s’associera aux viandes grillées, rôties, le porc, le veau, le gigot d’agneau mais aussi aux gibiers à plumes.

limpid and brilliant yellow color.  Its aromatic power goes perfectly with fish and noble meat (veal, poultry in white sauce) but probably the best is with grilled crustaceans and sauce (prawns, lobster)  A foie gras will not be refused.

Un vin à la robe rubis aux nuances violines qui rappelle la fleur de pivoine, des arômes de fruits rouges frais, griotte, framboise, cassis qui évoluent sur des notes de sous bois, animales. Il s’associera aux viandes grillées, rôties, le porc, le veau, le gigot d’agneau mais aussi aux gibiers à plumes.

Il allie fermeté et moelleux, lui permettant d'accompagner les entrées chaudes, les poissons et crustacés, les charcuteries sans oublier les fromages forts

D'une robe profonde et brillante, est un vin tout en finesse, qui ne cache pas pour autant son caractère sur des notes de fruits rouges aux tanins de velours. Les viandes blanches, le veau ou un filet de mignon de porc lui permettront de s'épanouir pleinement. 

Une robe paille claire, cristalline, accordée à ses arômes d’amande fraîche et de pomme. De jolies nuances biscuitées s’ajoutent à son bouquet. D’une bonne persistance aromatique, il chardonne bien et de façon friande. Assez vif dans sa jeunesse il développe rapidement sa matière et son gras. Les crevettes, les poissons en sauce, les gratins de fruits de mer mais aussi les fromages à pâte persillée  lui plaisent beaucoup.

Le Saint Romain rouge est charpenté, mais son fruit bien présent en fait un vin de caractère que l'on gardera 8 à 10 ans.Il s'alliera parfaitement avec les fromages ou les viandes rouges cuisinées simplement. 

Plein de fruits qui allient finesse et élégance, affiné par un passage en fûts de chêne qui lui confère des arômes de fleurs blanches. Il accompagnera dignement vos plats à base de poissons et sera un parfait apéritif. 

Rouge profond, rubis pourpre foncé, une robe aux lueurs mauves : « C’est le combat du jour et de la nuit ! » Des arômes de mûre, myrtille, groseille, noyau de cerise sur lesquels s’ouvrent pleinement sa texture ronde, sa structure délicate et affirmée, fruité en bouche. Une maturité qui l’oriente vers le cuir, le chocolat, le poivre et qui évolue sur des notes féline et sauvage avec le temps. Gibiers à poils et à plumes braisés ou rôtis, mais aussi  pavé de boeuf, agneau, volailles en civet apprécient  ses arômes concentrés. Les fromages aux saveurs développées apprécient naturellement sa compagnie.

limpid and brilliant yellow color.  Its aromatic power goes perfectly with fish and noble meat (veal, poultry in white sauce) but probably the best is with grilled crustaceans and sauce (prawns, lobster)  A foie gras will not be refused.